محمد باقر شهرستانى موسوى

پيشگفتار 47

دُر ثمين ترجمهء كشف اليقين علامه حلى ( فارسى )

2 . بار دوّم در سال 1371 ه . ق در نجف 3 . و بار سوم در سال 1411 ه . ق در تهران به تصحيح محقّقانهء آقاى حسين درگاهى . 3 . درّ ثمين طىّ بررسى منابع كتاب‌شناسى و فهرستهاى نسخ خطّى ، به جز ترجمهء معاصر ، « 1 » به دو ترجمهء ديگر از كشف اليقين برخورد كرديم : 1 . رشف المعين « 2 » : ترجمهء محمّد اسماعيل بن محمّد باقر مجد الادباء خراسانى ، از مترجمان دورهء قاجار . 2 . درّ ثمين فى ترجمة كشف اليقين : يعنى اثر حاضر كه به خامهء سيّد محمّد باقر ، فرزند ابو الفتوح موسوى شهرستانى به رشتهء تحرير درآمده است . آن‌گونه كه در مقدّمهء كتاب آمده ، مترجم مدّتها در پى اين بوده براى استحكام باورهاى دينى اثرى بنگارد كه مزيّن به اخبار و احاديث باشد . تا اينكه به اين حديث نبوى برمىخورد كه : « . . . هركس يكى از فضايل حضرت علىّ را بنگارد و بدان باور داشته باشد تا زمانى كه آن نوشته وجود دارد ، فرشتگان براى او استغفار خواهند كرد . . . » درمىيابد كه « بهترين مقالى كه آب و رنگ رياض گفتار و گلگونهء حدايق اقوال صدق آثار گشته ، سامعه‌افروز نزديك و دور ، و ذخيره‌اندوز ثواب نامحصور تواند بود ، همين است كه فضايل و مناقب خير الاوصياء - عليه التحيّة و الثناء - را موضوع مجموعه مسطوره ساخته ، به اين وسيله مهمّه كارگذار اداى برخى از لوازم ما فى الذمّه گردد . » « 3 » و چون كتاب كشف اليقين را در اين باب ، كتابى شامل و بر تمامى

--> ( 1 ) . اين ترجمه به قلم آقاى علوى تراكمهى در سال 1374 از سوى انتشارات هجرت منتشر شده است . ( 2 ) . ر . ك : فهرست نسخه‌هاى خطّى كتابخانهء مركزى دانشگاه تهران ، ج 2 ، ص 520 . ( 3 ) . اثر حاضر ، ص 4 .